当前位置

首页 > 诗歌 > 现代诗歌 > 控诉 又名《寄后方的朋友》(穆旦)

控诉 又名《寄后方的朋友》(穆旦)

作者:穆旦 来源: 美文赏析网 时间: 2016-09-24 阅读:
33



冬天的寒冷聚集在这里,朋友,
对于孩子一个忧伤的季节,
因为他还笑着春天的笑容——
当叛逆者穿过落叶之中,

瑟缩,变小,骄傲于自己的血;
为什么世界剥落在遗忘里,
去了,去了,是彼此的招呼,
和那充满了浓郁信仰的空气。

而有些走在无家的土地上,
跋涉着经验,失迷的灵魂
再不能安于一个角度
的温暖,怀乡的痛苦枉然;

有些关起了心里的门窗,
逆着风,走上失败的路程,
虽然他们忠实在任何情况,
春天的花朵,落在时间的后面。

因为我们的背景是千万人民,
悲惨,热烈,或者愚昧的,
他们和恐惧并肩而战争,
自私的,是被保卫的那些个城;

我们看见无数的耗子,人——
避开了,计谋着,走出来,
支配了勇敢的,或者捐助
财产获得了荣名,社会的梁木。

我们看见,这样现实的态度
强过你任何的理想,只有它
不毁于战争。服从,喝彩,受苦,
是哭泣的良心唯一的责任——

无声。在这样的背景前,
冷风吹进了今天和明天,
冷风吹散了我们长住的
永久的家乡和暂时的旅店。



我们做什么?我们做什么?
生命永远诱惑着我们
在苦难里,渴寻安乐的陷阱,
唉,为了它只一次,不再来临;

也是立意的复仇,终于合法地
自己的安乐践踏在别人心上
的蔑视,欺凌,和敌意里,
虽然陷下,彼此的损伤。

或者半死?每天侵来的欲望
隔离它,勉强在腐烂里寄生,
假定你的心里是有一座石像,
刻画它,刻画它,用省下的力量,

而每天的报纸将使它吃惊,
以恐吓来劝说他顺流而行,
也许它就要感到不支了,
倾倒,当世的讽笑;

但不能断定它就是未来的神,
这痛苦了我们整日,整夜,
零星的知识已使我们不再信任
血里的爱情,而它的残缺

我们为了补救,自动的流放,
什么也不做,因为什么也不信仰,
阴霾的日子,在知识的期待中,
我们想着那样有力的童年。

这是死。历史的矛盾压着我们,
平衡,毒戕我们每一个冲动。
那些盲目的会发泄他们所想的,
而智慧使我们懦弱无能。

我们做什么?我们做什么?
呵,谁该负责这样的罪行:
一个平凡的人,里面蕴藏着
无数的暗杀,无数的诞生。

1941年11月

赞助推荐