剩下一些声音剩下一些果皮(何小竹)
33
1
多少年来
我梦想写诗就像谈话
说出来就是那样
多少年了,我也说了
说了许多,但说出来不是那样
我扪心自问:
这是为什么?为什么诗歌
总是不能直截了当
不能像鸟身上的羽毛
像桑树上的桑叶
2
上语文课的时候
年龄还太小
因而胆子也很大
咬文嚼字,那饿相
吞下去枣子连核也吞下
到现在才知道
语言早已像一把尖刀
割碎了我的内心
再也缝补不上
牛死于刀下
再也不能用舌头
去亲近那些新鲜的草了
3
有时害怕睡眠
是因为睡去之后语言变得零乱
难以控制和指挥
一些动词会在不恰当的时间
插入到不恰当的地方去
就像苹果不总是
挂在苹果树上
担有时又渴望睡眠
渴望那个不合时宜的动词
进入到朝思暮想的领地
那时整个世界都前言不搭后语
所有的镜子都支离破碎
话语也不全是出自口中
我最得意的一次
竟是从脚趾头上
发出恋人的絮语
4
我又要谈到鱼了
这纠缠我生命的东西
它每一次游动
都使我震颤
它咕咕地叫着
令我梦幻不断,这些声音
总要我误会
以为接近了源头
已经无需张口,不需要张口了
5
剩下一些声音
剩下一些果皮,我们如何处置?
在我幼小的时候
就喜欢拆开汉字,在那些
没有了意义的笔画中探寻一些隐秘
我不是汉人,却又远离自己的民族
我听不懂我的母语,那些歌谣
只好在汉语中做永久的客人
我还能做点什么呢?
或者永远倾听那些在心中旋舞的枫叶